JEAN COCTEAU
DERİN UYKUNUN SÖYLEVİ / ŞİİR /
SEL / 1997 / 71 sayfa
Türkçeye Halil
Gökhan çevirmiş. Çevirmenin önsözde belirttiklerine bakarsak: Gerçek şair, bizim gibi yaşayanların gözüne
görünmez olandır. Yalnız bu özellik onu ötekilerden ayırır. Düş görmez o, hesap
verir.
Şair 11 Kasım
1963 günü Edith Piaf’ın ölümünü öğrendiği andan birkaç sayılı saatten sonra
zaten anlamsız bulduğu bu hayattan ayrılır.
Mezar taşına
da şu notu düşer: “Sizlerle kalıyorum.”
Kitaptan devam edelim:
Yaralarımdan başka bir şey sergilemedim.
*
İnsanın kulağı denizin sesini seven
bir kabuklu hayvandır. Sf:38
*
Senin benimle
kesinlikle suçüstü
yakalanmaman gerek. sf:41
Taylan Köken
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder